第98章 收买伦巴第王国人心 博取同情与英国来使(2 / 2)
弗朗茨指向正在排队领取救济粮的农民,语气中带著一丝感慨:“您请看,
请听。撒丁王国所题的伦巴第-威尼西亚王国,其语言与他们根本不同。”他注意到有些农民在向士兵道谢后,又向自己这边深深翰躬。
“您所学习的义大利语,不过是托斯卡纳语罢了。这里的方言与伦巴第语可谓天差地別。数百年来,这里的文化习俗也与撒丁王国大相逕庭。不仅如此,两西西里王国、那不勒斯,更是差异巨大。因此,我绝不会认可任何打著所谓统一义大利幌子,为一己私利而危害民眾的人。”弗朗茨的淡蓝色眼晴直视著考利勋爵,一字一句地说道:“而我,必將为我遭受伤害的子民討回公道。我相信,大英帝国永远是站在正义和真理一方的,不是吗?”
儘管考利勋爵在心里暗自腹誹,大英帝国也会站在胜利者的一方,只要他不违背大英帝国的利益,但他还是肯定的回答道:“那是自然,尊敬的皇帝陛下。
大英帝国始终秉持正义。”
“很好,考利勋爵,我希望我们会是很好的朋友。”弗朗茨友好的对他笑了笑,拍了拍他的肩膀,接著提议:“我看那家人的情绪稳定了,不如我们去问一下撒丁军队的暴行吧,这样一来,我相信您给伦敦的电报会更加翔实可靠。”
当皇帝陛下走近时,一旁的翻译恭敬地向皇帝微微鞠躬,用略带硬咽的声音回答道:“陛下,这位饱经沧桑的老伯名叫希皮奥內,这是他的三儿子达维德。
他们一家,不,应该说整个镇子都遭到了撒丁人的无情洗劫。第一次侵扰时,儘管他们用刺刀和步枪威胁,但还勉强保持著些许秩序。然而第二次就是毫无顾忌地强抢他们赖以生存的粮食了。甚至,希皮奥內的二儿子还被强行徵召为士兵,
至今还没回来。他的大儿子正在帝国军队中服役。”
弗朗茨注意到考利勋爵脸上浮现出略微沉重的表情,不禁问道:“怎么样,
考利勋爵,听闻这些,您还能对撒丁王国抱有同情之心吗?”
考利勋爵陷入了沉默。事实上,英国內阁中的大多数成员,包括他自己在內,都对奥地利帝国怀有一定的同情。毕竟,任何一个大国都有自己的尊严,面对接二连三的挑,反击似乎也在情理之中。
考利勋爵,或者说大多数英国人,英国选民,都未曾真正意识到一个关键问题:义大利各地在语言、文化上的巨大差异,以及伦巴第-威尼西亚王国等邦国的民眾对撒丁王国,或者说对所谓“义大利统一”的真实態度。撒丁人的宣传做的很好,但此刻他终於认识到,这些伦巴第人中的大多数並不认同撒丁王国,而撒丁王国的所作所为也绝非正义之师所为。
“我..:”考利勋爵刚要开口,那位饱经沧桑的老伯突然跪倒在地,泪流满面地朝弗朗茨方向呼喊著什么。紧接著,一些上了年纪的村民也纷纷跪地,一时之间哭声一片。周围的土兵慌忙上前,试图將他们扶起,维持秩序。
“卡尔,”弗朗茨转向身后的副官,沉稳地吩咐道,“请那位翻译先生过来,让他为我们翻译一下。”
“遵命,陛下。”卡尔恭敬地应道。
翻译来到皇帝身边,略显激动地解释道:“陛下...这些可怜的村民正在诉说撒丁士兵的种种暴行,包括侵犯妇女、伤害无辜。他们恳求您惩治那些恶徒,更希望您能设法营救被强征入伍的孩子们,让他们重返家园。”说到最后,翻译也不禁单膝跪地,声音低沉而诚挚地说:“陛下,恳请您能应允他们的请求。”
“陛下..:”听完德语翻译后,弗朗茨环顾四周,注意到卡尔和其他维持秩序的士兵们都在期待地看著他。深吸一口气,弗朗茨踏前一步,用略带颤抖却坚定有力的声音宣告道:
“我亲爱的臣民们,我以哈布斯堡家族的名义在此庄严起誓,以我的荣誉为证,我会让所有侵略者付出应有的代价。我会仔细甄別,允许那些被强征却未曾伤害过无辜民眾的伦巴第人重返故土。但是,倘若有人犯下了罪行,他们也必须为此赎罪。帝国的法律神圣不可侵犯,这同样是我对你们的承诺。”
话音刚落,高大的副官卡尔立即单膝跪地,高声呼喊:“皇帝陛下万岁!”其他士兵纷纷效仿,齐声高呼。
待翻译官將皇帝的话翻译完毕,眾多村民也激动万分,纷纷高呼:“弗朗茨皇帝陛下万岁!”
这一幕震撼了陪同的英国特使考利勋爵。他不得不承认,弗朗茨皇帝在伦巴第土国民眾心中的威望还是很高的。
不远处,早就架號照相机的记者们也开始狂拍这一幕,领头的记者也是伦巴第人,他现在觉得他有必要將村子遭受的一切告诉读者们,这是他身为伦巴第人的责任。
“在权衡某些利益时,我们是否应该考虑普通民眾的感受呢?说实话,我曾经认为这是不必要的,或者说只需关注身边人的利益就已经足够了。然而,自从我与弗朗茨皇帝在特伦扎诺这个偏僻的小村庄会面之后,我的看法彻底改变了。
那天,我亲眼自曙了皇帝与当地农民的互动,看到他们泪流满面地跪拜在皇帝面前,诉说著遭受的苦难。弗朗茨皇帝慷慨激昂的承诺和农民们发自內心的欢呼,都深深地触动了我。
我曾经拜读过圣西门先生的《工业体系》和罗伯特·欧文先生的《新和谐村》等大作,也许我们也应该认真考虑一下农民的心情,切实改善他们的处境。
这些朴实无华的农民们是如此的淳朴可爱,他们的力量终將成为推动国家发展的强大动力。”
一亨利·理察·查尔斯·韦尔斯利,第一代考利伯爵回忆录之后,弗朗茨和考利勋爵几个人来到了一棵大树底下乘凉,弗朗茨凝视著远处有序搬运和领取粮食的民眾,待心绪平復后,缓缓开口:“考利勋爵,您会支持那边?”
考利勋爵也看著眼前这一幕,感受著微风,略微整理了一下衣著,轻轻拍打袖子上的尘土,思虑片刻后回答道:“弗朗茨皇帝陛下,坦白说,我之前可能对您有些误解。但此刻,我已经明確了自己的立场一一我会站在您这一边。”
“哈哈。”弗朗茨爽朗地笑道,“那么,请允许我个人向您表达由衷的感激之情。”
沉默片刻后,考利勋爵斟酌著开口道:“陛下,实际上,內阁先前给我的指示也是偏向您这边的。帕麦斯顿首相和外交大臣拉塞尔勋爵希望我能说服拿破崙三世,毕竟当时您的处境確实岌岌可危。”
“卡尔。”弗朗茨轻唤一声。
副官卡尔恭敬地递上一封盖有鲜红印章的文件,上面用德语標註著“绝密”字样一一布雷西亚会战报告。
“亨利,请允许我这样亲切地称呼您。您不妨看一看这份文件。”弗朗茨和蔼地说道。
史密斯看了一眼封皮就愣在了那里,因为这份文件的標题是《布雷西亚会战报告》。要知道,在战爭结束之前,各国通常都不会公开这类机密文件。他抓起文件,仔细翻阅其中的每一条內容。
弗朗茨坦然道:“不得不承认,我们在布雷西亚会战中的损失的確比预想中的大得多,拿破崙三世的北非军队还是很有水平的,给我们造成了大麻烦,所以,我们的伤亡比法-撒联军高很多。”
考利勋爵瀏览完毕后,带著疑虑问道:“陛下,恕我冒昧,这份报告的真实性如何?”毕竟,拿破崙三世的確是退出了布雷西亚围攻,退守米兰,这究竟是损失太大还是补给出问题了,这谁也不知道。
“呵呵,”弗朗茨转头看向考利勋爵,“我当然会告诉您这是真的。“他耸了耸肩,略带玩味地说,“至於您会怎么报告,那就是您自己的事情了。”
考利勋爵思考了许久,最终开口:“陛下,內阁给我的一项可选措施是派遣一支地中海舰队分舰队来巡航亚德里亚海,最后访问您的海军基地。我会向內阁报告这里的实情以及布雷西亚会战的情况。”
“不过,陛下,”考利勋爵正色道,“我恳请您能体谅一下我们英国的立场。大英帝国確实不希望欧陆爆发大规模战爭,毕竟,这关乎我们的诸多利益。”
考利勋爵最后说出了自己的支持:“另外,关於匈牙利问题,我会向伦敦陈述我个人的看法。”
弗朗茨眼中闪过一丝欣慰,诚挚地说:“亨利,你將成为哈布斯堡家族永远的朋友。而且,”他用淡蓝色的眼睛注视著考利勋爵,“我对你承诺,我最终会召开一次国际会议来商討和平方案。同时,撒丁王国不会成为歷史,这是我最大的让步。”
“嗯。“考利勋爵最终郑重地点了点头。
惹了山中的猛虎,最好有打虎的本事,否则葬身虎口就是常事。更何况几次三番挑老虎,撒丁王国啊,我对你也已经仁至义尽了。